L'Aveu de Jean Valjean

Le Mariage: ‘Soyez heureux’ ~ Translations ~ Marchandage et révélation - Bargaining and Revelation


Lyrics

L’Aveu de Jean Valjean

马吕斯(Marius)

我的父亲
Mon père

您如此深爱珂赛特,我也因此如此敬爱您
comme je vous aime d’aimer autant Cosette

您并不会失去她,反而会得到一个儿子
vous ne la perdez pas et vous gagnez un fils

因为在这座房子里,您的房间已经准备好了
car dans cette maison, votre chambre est toute prête

从明天早晨起,我们的家就是您的家
et dès demain matin, chez nous sera chez vous

我们愿与您一起分享幸福
Nous voulons partager du bonheur avec vous

冉阿让(Jean Valjean)

如果我沉默,我便自陷罪孽
Si je me tais, je me damne

如果我开口,被定罪的就是我自己
si je parle, c’est moi qui me condamne

先生,我不能僭占您的屋檐
Monsieur, je ne peux pas usurper votre toit

我是一个旧苦役犯
je suis ancien forçat

但珂赛特的嫁妆,是一笔清白的钱
mais la dot de Cosette est un argent honnête

珂赛特并不是我的女儿
Cosette n’est pas ma fille

但我收留了她
mais je l’ai recueillie

正如当年我向她母亲发过誓
comme j’en ai fait serment à sa mère, dans le temps

如今我把她还给您
et je vous la rends

如果我沉默,我便自陷罪孽
Si je me tais, je me damne

如果我开口,被定罪的就是我自己
si je parle, c’est moi qui me condamne

马吕斯(Marius)

这是什么意思?您要把我逼疯了!
Qu’est-ce que cela veut dire ? Mais vous me rendez fou !

告诉我我是在做梦,告诉我这不是您!
dites-moi que je rêve et que ce n’est pas vous !

如果这一切都是真的,为什么要向我坦白?
Si tout ceci est vrai pourquoi me l’avouer

为什么不把这个秘密留给您自己?
et n’avoir pas gardé pour vous votre secret

是什么迫使您开口?
Qu’est-ce qui vous a forcé à parler ?

冉阿让(Jean Valjean)

我不再被告发、追捕,也不再被隔离
Je ne suis plus dénoncé, poursuivi ni mis en quarantaine

除了我的记忆,它仍阻挡着我通向自己
sinon que par ma mémoire qui me barre le passage à moi-même

如果我沉默,我便自陷罪孽
Si je me tais, je me damne

如果我开口,我就必须定自己的罪
si je parle, il faut que je me condamne

马吕斯(Marius)

您,一个曾在我身旁战斗的苦役犯?
Vous, un forçat qui avez combattu près de moi

可怜的珂赛特,我该怎样向她解释这一切?
Pauvre Cosette, comment lui expliquer tout cela ?

冉阿让(Jean Valjean)

不,请向我发誓,永远不要泄露我的秘密
Non, jurez-moi de ne jamais trahir mon secret

马吕斯(Marius)

我郑重发誓
C’est bien juré

冉阿让(Jean Valjean)

那么现在,您认为我不该再见她了吗?
À présent, croyez-vous que je n’doive plus la voir ?

马吕斯(Marius)

是的,先生,我想这样会更好
Oui Monsieur, je crois ce s’rait mieux

冉阿让(Jean Valjean)

永别了
Adieu

Le Mariage: ‘Soyez heureux’ ~ Translations ~ Marchandage et révélation - Bargaining and Revelation