Cosette: Dans la vie - Cosette: In Life ~ Translations ~ Voilà, le soir qui tombe - Behold, the Night Falls
Marius: Dans la vie
马吕斯(Marius)
在这人生里
Dans la vie
即使我一无所有,在她面前,我也什么都不缺
Si je manque de tout, il ne me manque rien devant elle
她在那里,在我身边
Elle est là, près de moi
我的花园公主,手持一朵玫瑰,宛如幻影
Ma princesse au jardin, une rose à la main, irréelle
我曾以为
Je croyais
自己已经永远失去了她
L’avoir perdue à tout jamais
可如今
Et voilà
爱潘妮竟变成了善良的仙女
Qu’Éponine se transforme en bonne fée
上帝有时候真是一位伟大的魔法师
Le bon Dieu, quelquefois, est un grand magicien
像迷路的圣诞老人,六月里也会来临
Père Noël égaré venant au mois de juin
而生命
Et la vie
忽然在一道闪电中
Soudain en un éclair
鞭打我的心
Me cravache le cœur
就在昨天,死亡还住在我心里
Quand la mort m’habitait, hier encore
爱潘妮(Éponine)
幸福使穷人更加富有
Le bonheur fait le pauvre plus riche
也使富人变得更好……更好
Et fait le riche meilleur… meilleur
Cosette: Dans la vie - Cosette: In Life ~ Translations ~ Voilà, le soir qui tombe - Behold, the Night Falls